TÍTULO ORIGINAL | Plemya (The Tribe) | ||
---|---|---|---|
AÑO | 2014 | NACIONALIDAD | Ucrania |
DIRECTOR | Miroslav Slaboshpitsky | ||
GUIÓN | Miroslav Slaboshpitsky | ||
REPARTO | Grigoriy Fesenko, Yana Novikova, Rosa Babiy, Alexander Dsiadevich, Yaroslav Biletskiy, Ivan Tishko, Alexander Osadchiy, Alexander Sidelnikov, Alexander Panivan | ||
SINOPSIS | Un adolescente sordomudo ingresa en un internado especial donde, para sobrevivir, tiene que formar parte de una organización salvaje, «la tribu», dedicada a todo tipo de actos delictivos. Su amor por una de las concubinas del líder lo llevará a desafiar las reglas no escritas en la jerarquía de la banda. |
Película muy alabada en todo el mundo y ganadora de dos premios («Descubrimiento europeo del año» en los Premios del Cine Europeo y «Mejor película – Semana de la crítica» en el Festival de Cannes) y que una de las maneras de publicitarlas reza así: «Una película que no precisa de doblaje ni subtítulos, donde toda la comunicación es mediante el lenguaje de signos. Porque el amor y el odio no necesitan traducción. » Tras el salto, mi opinión sobre esto y la película en general.
No hay ni una sola palabra hablada en las dos horas que dura la película pero hay un lenguaje y todo lenguaje necesita una traducción. Y la lengua de signos no es una excepción y más teniendo en cuenta que de un idioma a otro también hay palabras que cambian. Queda muy original presentar la cinta así tal cual… pero dejar todo a la interpretación del espectador me parece un error porque aunque se entienda básicamente todo, hay escenas que se nos escapan o que entendemos a medias.
Y es una pena porque la historia en sí está muy bien. El planteamiento, la fotografía y demás detalles técnicos no están nada mal. Los protagonistas no son actores profesionales y aun así desempeñan sus papeles muy bien.
A continuación, el trailer.
AVISO: Contiene imágenes que pueden herir la sensibilidad del espectador.