@Actualizado por Autor
Os presento a Bond, James Bond…
James Bond (también conocido como 007) es un personaje ficticio creado por el novelista inglés Ian Fleming en 1952, año en que fue publicada su primera novela, Casino Royale, en donde el autor se refiere a Bond como a un agente secreto.
Bond protagoniza sus propias aventuras las cuales poseen un aspecto en común: su trabajo como espía internacional y las aventuras que se desarrollan con cada misión. Su profesión le otorga la denominación de agente encubierto, afiliado al Servicio secreto de inteligencia británico -conocido actualmente como MI6.
Aunque fue inicialmente hecho famoso a través de las novelas, ahora es probablemente más conocido por la serie de películas creadas por EON Producciones, y aunque se han producido algunas películas independientes e incluso una adaptación estadounidense de la primera novela de Fleming bajo licencia legal, sólo las películas de EON son generalmente consideradas «oficiales» dentro de la saga del personaje.
De todos modos, me da igual y aquí os he expuesto las películas donde el agente 007 está presente de forma clara (obviaré las sagas de Austin Powers, Jonny English, Flint, Charles Vine, y similares).
Ian Fleming obtuvo el nombre de su personaje de ficción del ornitólogo americano James Bond, escritor de «Birds Of The West Indies». Fleming consideró que el nombre era perfecto debido a su simplicidad, brevedad, nulo romanticismo, notoria masculinidad y de origen Anglo-Sajón. Su verdadero propietario no se enteró hasta 1960, año en que Fleming descubrió su origen por primera vez en una entrevista.
En 1961, la esposa del ornitólogo, Mary Fanning Wickham Bond, escribió a Fleming amenazándolo irónicamente de demandarlo por difamación. En respuesta, Fleming confesó que tenía toda la razón y, a parte de regalarle una copia firmada de la novela Sólo se vive dos veces, le ofreció su propio nombre para que lo utilizaran de la forma que consideraran oportuna. En consecuencia, el ornitólogo utilizó el nombre del escritor para denominar una rara especie de pájaros jamaicanos.
El origen del número 007 tiene varias teorías. Una de ellas se refiere al prefijo 00 que se daba a muchos documentos del Whitehall y que Fleming veía en su día a día mientras trabajaba para la inteligencia Naval.
Otra explicación es la que se refiere a John Churchill, el Duque de
Marlborough (antepasado de Winston Churchill, el famoso amigo de Valentine Fleming, el padre de Ian Fleming) que utilizaba el código 00 para los espías que trabajaban para él en la Guerra de Sucesión Española (1701-1714).
El número también se atribuye a John Dee, posiblemente el primer espía Inglés, al servicio de la Reina Elisabeth I, conocido por el número 007 cuando trabajaba para la inteligencia británica contra los españoles para desbaratar los planes del Rey Felipe II. Dee fue un hombre culto que viajó mucho y muy respetado por sus conocimientos en matemáticas y filosofía, al igual que por sus conocimientos como alquimista y astrólogo. Con mucho éxito con las mujeres, utilizaba el código 007 en sus mensajes dirigidos a la Reina. Se dice que el doble cero simulaba dos ojos (lo cual quería decir que el mensaje era ‘Sólo para sus ojos’) y el 7 se añadía como referencia al número de la suerte.
Los antepasados de Bond, pasando por sus padres y su infancia como huérfano hasta su malograda boda.
Descendiente de Norman Le Bond (1180), Sir Otto Bond (1387), que poseía el Señorio de Whickham’s Brew por un feudo del Conde de Thanet, y Sir. Thomas Bond, Baronet de Peckham fallecido en 1734, su escudo de armas contiene el lema familiar «Orbis Non Sufficit» (El mundo nunca es suficiente).
James Bond nace en Escocia aunque su fecha de nacimiento es una incógnita. Según John Pearson en James Bond: The Autorized Biography, éste nace el 11 de noviembre de 1920 en Wattenscheid. No obstante, si nos fijamos en el obituario de la novela «Sólo se vive dos veces», se fecha su entrada al Ministerio de Defensa el año 1941, a la edad de 17 años. Por tanto, habría nacido el 1924. Sin embargo, un tercer elemento en discordia aporta mayor confusión: En «Desde Rusia con amor» se dice que entra en el Servicio Secreto en 1938, lo que le daría un año de nacimiento entre 1919 y 1920. Finalmente, la teórica adquisición de un Bentley nuevo en el año 1933 implicaría que ya cobrara un salario y retrasaría su edad de nacimiento aproximándose a la de Ian Fleming (1908).
Su padre, Andrew Bond, era un escocés de Glencoe. Su madre, Monique Delacroix, una suiza procedente de Caton de Vaud, cuyo nombre proviene de una antigua novia suiza de Ian Fleming. Ambos se conocieron escalando los Alpes suizos y, debido a la diferencia de edad, 30 y pico y 15 respectivamente, tuvieron que vivir su historia de amor a regañadientes con la familia de clase alta de Monique.
Con el transcurso de los años la relación de la pareja se va deteriorando debido al distanciamiento que provoca el trabajo de Andrew, representante de la empresa de armas Metro-Vickers. La familia se desplaza primero a Alemania y luego a Egipto. Monique se relaciona con otros hombres, no cuida a sus hijos Henry y James, e incluso llega a decirle al segundo que no le quiere. Cuando Bond cuenta 11 años, y con la voluntad de enderezar la relación, Andrew lleva a Monique de nuevo a los Alpes suizos donde mueren trágicamente en un accidente de montaña en Aiguilles Rouges sobre Charmonix, Francia.
James Bond y su hermano mayor Henry, son enviados a vivir con su erudita tía Charmain Bond en la pintorescamente llamada aldea de Pett Bottom cerca de Canterbury, en Kent. Allí, su tía completará su educación escolar. Alrededor de los 12 años, Bond entra en la academia de Eton, donde estaba apuntado por su padre desde el día de su nacimiento, y de donde es expulsado dos semestres más tarde por problemas con la institutriz que les cuidaba. Su tía consigue que lo trasladen a Fettes, antigua escuela de su padre, donde destacará en los deportes, especialmente el boxeo, representando en dos ocasiones a Fettes en pesos ligeros, y fundando la primera clase de judo con rigor dn la escuale pública inglesa.
Con 16 años, de vacaciones en Paris, James pierde la virginidad. Con 17 años, deja Fettes, asiste brevemente a la Universidad de Génova, y en 1941, fingiendo la edad de 19 junto con la ayuda de un antiguo compañero de trabajo de su padre en Metro-Vickers, entra en lo que acabaría siendo el Ministerio de Defensa como alférez de navío de la Sección Especial de la Marina Real en la Reserva de Voluntarios (RNVR), y finaliza la guerra ostentando el cargo de Comandante.
Según el obituario de la novela «Sólo se vive dos veces», es éste el momento en que se úne al Servicio Secreto. No obstante, «Desde Rusia con amor» dice que ya habría ocurrido en 1938. Tras ingresar en el Servicio Secreto, obtuvo su rango de «00» al matar a un japonés en Nueva York y a un doble agente noruego en Estocolmo.
Posteriormente se casaría con Teresa Draco, hija única de Marc-Ange Draco, de Marsella, de quien enviudaría el mismo día de la boda tras su trágico asesinato.
Los ojos, su peso, su altura… la descripción física más detallada basándonos en las descripciones de James Bond a lo largo de las novelas de Fleming, el agente 007 tiene una planta esbelta impecable, mide 1,83 cm. y pesa 76 kilos, además de un atractivo y un misterio y profundidad en sus rasgos, hipnóticos.
Bond tiene el pelo negro, peinado hacia la izquierda de forma descuidada, con un mechón rebelde que cae sobre su frente. Sus ojos grises, grandes e iguales bajo sus cejas rectas más bien largas y negras, le confieren una mirada calmada e irónica. Bajo su nariz larga y recta, un pequeño labio superior perfila una boca amplia y finamente dibujada, aunque cruel. Su rostro, de piel morena tostada por el sol, termina en una barbilla de línea recta y firme.
En cuanto a rasgos característicos encontramos una delgada cicatriz de tres pulgadas en la mejilla derecha, otra en el hombro izquierdo, y señales de cirugía plástica en el dorso de la mano derecha.
El propio Ian Fleming lo describe en su novela Casino Royale como alguien parecido a Hoagy Carmichael, aunque más frio y rudo.
Es por lo que creo, personalmente, que el mejor James bond adaptado a la ficción es Pierce Brosnan.
Pido disculpas a los que habían leido el post anteriormente porque hacía referencia a fotos que no había insertado y tenía un par de datos incorrectos.
Los únicos que actúan como espías son Daniel Craig y Sean Connery, todos los demás parecen nenas
el mejor 007 por su elegancia, presencia, carisma astucia e impactante y que agrada todo lo que hace es Roger Moore seguido de Sean Connery y com tercero Pierce Brosnam. los otros no encajan en el papel.
Traductor literal
Quantum of Solace = Cuantía de Consuelo
http://www.elmundo.es/traductor/index.html?a=99f5a17e6db5b3c53529a76709bd71d5&t=1287400534
Hola, lyteypa.
La traducción de Quantum of Solace plantea un verdadero desafío. Puedes ver este hilo del sitio Wordreference:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=805407
No conviene confiarse en los traductores online. Traducen demasiado literalmente.
«Cuantía de consuelo» da la idea de una gran cantidad de consuelo, cuando en realidad, «Quantum of solace» significa lo opuesto.
Quantum es un término latín, que significa «cuánto». Ingresó al inglés sin cambio, como un término científico.
En física, un quantum es la mínima cantidad, indivisible, en que puede existir la energía. Por ejemplo, el fotón es un quantum de luz. No es posible tener medio fotón. O tienes un fotón, o no tienes luz. El universo funciona así. Es como el centavo. O tienes un centavo, o no tienes nada.
En español, la Real Academia prescribe «cuanto», como traducción de quantum.
El problema de esta traducción es que «cuanto», en castellano, puede confundirse fácilmente con otros significados. Por ello no es raro que la palabra quantum no suela traducirse en los textos de ciencia.
Si ves el hilo que te he dejado, verás que algunos han propuesto traducir «quantum» como pizca, pedacito, rayito y cosas por el estilo.
Sin embargo, para mí, se debe respetar el espíritu de la frase ideada por Fleming. Él utilizó deliberdamente un término científico, poco familiar incluso para el angloparlante.
Por lo tanto, yo traduciría Quantum of solace como Quantum de consuelo. Y que el lector o espectador, tanto angloparlante como hispanoparlante, se tomen el trabajo de averiguar qué ráyos es un quantum. Creo que ésa fue la intención de Fleming.
Me parece correcta tu traducción, lo de la traducción literal era un pequeño guiño para los que tenemos por aquí la peña, que sabemos de qué va la broma…
Pero sí, Una pizca o un rayo de consuelo sería una buena traducción, aunque yo no soy de las que les gusta traducir los títulos de las películas…
Muy buen post, enhorabuena!!!. A mi personalmente el mejor me ha parecido Sean Connery seguido por Pierce Brosnam que supo combinar perfectamente la elegancia de Moore con la simpatía de Connery. Y desde luego los dos que menos me han gustado han sido George Lazenby por encontrarlo fuera del papel y Timothy Dalton -lo encontré demasiado americanizado, a pesar de que es británico de nacimiento-.
Tremendo trabajo que me dio hacer la tabla y encontrar a las chicas Bond….
Las chicas Bond de Sólo se vive dos veces son dos japonesas (Akiko Wakabayashi y Mie Hama) y una china (Tsai Chin), además de Karin Dor, alemana.
Cierto, creo que las tengo luego en el post de chicas Bond (si no estoy equivocada) lo cierto es que ahora no puedo cambiar la tabla, pero gracias por el apunte.
Sin ninguna duda el 007 Que más me ha gustado hasta ahora es Pierce Brosnan, creo que es el que mejor da el perfil, Daniel Craig me resulta poco creíble…